Atsiliepimai
Aprašymas
Arvis Vigulas (gim. 1987 m. Jekabpilyje) – latvių poetas, prozininkas, literatūros kritikas ir vertėjas, vienas svarbiausių jaunesniosios kartos Latvijos autorių. Studijavo Latvijos kultūros akademijoje ir Latvijos dailės akademijoje (Ryga). Redaguoja literatūros žurnalą Strāva (Srovė). Išleido poezijos rinkinius „Kambarys“ (Istaba, 2009), „5.00“ (2012), „Knyga“ (Grāmata, 2018), „Blusų cirkas“ (Blusu cirks, 2021), apsakymų rinkinį „Fermi paradoksas“ (Fermi paradokss, 2024).
2009 m. pelnė Latvių literatūros metų apdovanojimą (LALIGABA) už geriausią debiutą, 2021 m. – už geriausią vertimą. 2017 m. tarptautinio literatūros projekto „New Voices from Europe“, 2022 m. – Europos laisvės poeto premijos (Gdanskas) konkursų finalininkas. Jo poezijos išversta į daugiau kaip 20 kalbų, išleistos knygos ispanų, vokiečių, kroatų, lenkų, dabar ir lietuvių kalbomis. Arvis Vigulas verčia iš anglų, ispanų, rusų, pietų slavų kalbų. Pastaraisiais metais latviškai prakalbino Federico Garcíos Lorcos „Poetą Niujorke“, Danilo Kišo „Mirusiųjų enciklopediją“, Tedo Hugheso „Varną“, Vasko Popos poeziją (visų leidykla Neputns).
Nubudęs vieną rytą jis suprato,
kad, po teisybei, visą gyvenimą
norėjęs būti ne kuo kitu kaip pjūklu.
Tad pasiryžo išpildyti savo svajonę.
„Nuo šiol vadinkite mane Ponu Pjūklu“, –
pareiškė Ponas Pjūklas pasauliui.
„Ką čia slėpti, visada giliai savy jutau
mažyčius, aštručius plieno dantukus.“
Siekdamas įrodyti, kad nejuokauja,
Ponas Pjūklas pirmiausia supjaustė tai,
ką turėjo brangiausio – savo žmoną,
kitaip tariant, Ponią Pjūklienę.
„Tu manęs jau visai nebemyli“, – tarė ji,
kai viena jos dalis kūkčiojo,
o kita jau tepė slides, kad lėktų
kuo toliau nuo Pono Pjūklo.
Įniršęs Ponas Pjūklas perpus
perpjovė savo darbo stalą,
dabar šis priminė porą kėdžių,
porą dvikojų kėdžių, sulaužytų
ir sumaitotų tarsi Pono Pjūklo plieninė širdis.
Graužiamas kartėlio, jis pjaustė ir pjaustė
kas pakliūdavo po ranka, kol visa, kas tik pakliuvo –
jo gyvenimas, visas pasaulis – buvo sunaikinta.
Galiausiai Ponas Pjūklas
susipjaustė pats,
ir jo mažyčiai gabaliukai
išsibarstė kas kur.
Visa, kas liko, o neliko nieko,
kybojo vidur tuštumos
lyg neužgesinta liustra paskubomis
apleistuose namuos.
(Ponas Pjūklas)
EXTRA 10 % nuolaida su kodu: NORIU10
Akcija baigiasi už 3d.08:45:03
Nuolaidos kodas galioja perkant nuo 10 €. Nuolaidos nesumuojamos.
Arvis Vigulas (gim. 1987 m. Jekabpilyje) – latvių poetas, prozininkas, literatūros kritikas ir vertėjas, vienas svarbiausių jaunesniosios kartos Latvijos autorių. Studijavo Latvijos kultūros akademijoje ir Latvijos dailės akademijoje (Ryga). Redaguoja literatūros žurnalą Strāva (Srovė). Išleido poezijos rinkinius „Kambarys“ (Istaba, 2009), „5.00“ (2012), „Knyga“ (Grāmata, 2018), „Blusų cirkas“ (Blusu cirks, 2021), apsakymų rinkinį „Fermi paradoksas“ (Fermi paradokss, 2024).
2009 m. pelnė Latvių literatūros metų apdovanojimą (LALIGABA) už geriausią debiutą, 2021 m. – už geriausią vertimą. 2017 m. tarptautinio literatūros projekto „New Voices from Europe“, 2022 m. – Europos laisvės poeto premijos (Gdanskas) konkursų finalininkas. Jo poezijos išversta į daugiau kaip 20 kalbų, išleistos knygos ispanų, vokiečių, kroatų, lenkų, dabar ir lietuvių kalbomis. Arvis Vigulas verčia iš anglų, ispanų, rusų, pietų slavų kalbų. Pastaraisiais metais latviškai prakalbino Federico Garcíos Lorcos „Poetą Niujorke“, Danilo Kišo „Mirusiųjų enciklopediją“, Tedo Hugheso „Varną“, Vasko Popos poeziją (visų leidykla Neputns).
Nubudęs vieną rytą jis suprato,
kad, po teisybei, visą gyvenimą
norėjęs būti ne kuo kitu kaip pjūklu.
Tad pasiryžo išpildyti savo svajonę.
„Nuo šiol vadinkite mane Ponu Pjūklu“, –
pareiškė Ponas Pjūklas pasauliui.
„Ką čia slėpti, visada giliai savy jutau
mažyčius, aštručius plieno dantukus.“
Siekdamas įrodyti, kad nejuokauja,
Ponas Pjūklas pirmiausia supjaustė tai,
ką turėjo brangiausio – savo žmoną,
kitaip tariant, Ponią Pjūklienę.
„Tu manęs jau visai nebemyli“, – tarė ji,
kai viena jos dalis kūkčiojo,
o kita jau tepė slides, kad lėktų
kuo toliau nuo Pono Pjūklo.
Įniršęs Ponas Pjūklas perpus
perpjovė savo darbo stalą,
dabar šis priminė porą kėdžių,
porą dvikojų kėdžių, sulaužytų
ir sumaitotų tarsi Pono Pjūklo plieninė širdis.
Graužiamas kartėlio, jis pjaustė ir pjaustė
kas pakliūdavo po ranka, kol visa, kas tik pakliuvo –
jo gyvenimas, visas pasaulis – buvo sunaikinta.
Galiausiai Ponas Pjūklas
susipjaustė pats,
ir jo mažyčiai gabaliukai
išsibarstė kas kur.
Visa, kas liko, o neliko nieko,
kybojo vidur tuštumos
lyg neužgesinta liustra paskubomis
apleistuose namuos.
(Ponas Pjūklas)
Atsiliepimai